Фамилия тян: происхождение, история, суть, значение, перевод и склонение фамилии

Другие маркировки на коммутационном элементе

Помимо обозначения «L» на выключателе, на контактном соединении осветительного элемента либо корпусе светильника можно встретить иные коды и символики. Часто изготовители коммутационных устройств применяют принцип кодировки символами. За основу берется 2 положения выключателя: включенное и отключенное состояние.

Для маркировки с помощью символики используются «0» и «1». Нулевое положение выключателя – это позиция «ВЫКЛ» или «Выключено». Обычно клавиша размещаются в нижней части корпуса коммутирующего устройства. Второе положение означает «ВКЛ» или «Включено» (ВКЛ). Как правило, наносится на верхнюю часть выключателя. Иногда встречаются редкие обозначения в виде стрелки «->», который указывает направление коммутации.


Другие обозначения на однофазном выключателеИсточник uzotoka.ru

После ознакомления со всеми обозначениями символов, помимо «L», указывающийся на одноклавишных выключателях комнатного освещения, любой желающий самостоятельно сможет присоединить коммутационный элемент к электрической сети. При необходимости получится и отремонтировать неисправное устройство. В этом помогут знания маркировок, наносимых на выключатели, производимые различными изготовителями.

[править] История

Впервые Ю-тян появилась 24 января 2016 года на имиджборде Харухичан, где создала тред под названием «Голос Юнача», начав рассказывать о своей новой уютной и неиндексируемой анимешной имиджборде «Юнач» с анонами-заговорщиками, «тёмном Доброчане», не давая никаких ссылок, но выложив шараду по поиску (была удалена с тредом и не сохранилась), Ю-тян подробно расписала имеющиеся на Юначе разделы (доски), посетителей и местных «богинь», где главной якобы является Юно Гасай — главная героиня манги и аниме «Дневник будущего». Поскольку на Харухичане своей «богиней» считают Харухи Судзумию, то форсинг Ю-тян был расценен отрицательно и ей невежливо высказали всё, что думают по этому поводу, а администратор (Харухалик) попросту забанил тролля, прекратив таким образом препирательства и став блокировать за любые упоминания о ней не к месту. С другой стороны «первым мемом Харухича», вышедшим за пределы чана, можно считать выложенную здесь аватарку Ю-тян.

С этого треда Ю-тян стала разносить по другим бордам копипасту о «НЕТЕРПИМОСТИ НА ХАРУХИЧАНЕ», назвавшись «поклонником Хоро» и призывая «объяснить фанатикам», что другие «богини» ничем не хуже их Харухи. В итоге эти попытки подталкивания к набегу и вайпу стали повсюду пресекаться блокировками самой Ю-тян.

Однако же у неё появились подражатели и поклонники, что дало ничем не примечательному эпизоду и неймфагу желаемую им популярность. Вероятно, единственной имиджбордой, где Ю-тян «поселилась» стал Курисач, где ей было отказано в набегах, но и банить не стали. Отметилась также на Абучане, Альфачане, Эксаче, Хорочане, Мидори, 10чане, Чухаче и других. На Доброчане форсеру установили премодерацию. 28 марта 2016 статью про Ю-тян удалили из инкубатора Луркоморья за пиар, оставив малоактивную страницу обсуждения.

Ю-тян или её клон поучаствовал в имперсонация некоего старшеклассника-неймфага Папаможет. Папаможет — обыватель имиджборд Эксач и Альфачан, использующий образ педофила, который держит под кроватью двух маленьких дочек и очень любит колбасные изделия, делающий видеообращения с ответами на вопросы и выкладывающий ссылки на них в тредах. Ю-тян стала участвовать в составлении вопросов и Папаможет стал отвечать, тем самым сделав ей пиар. 11 марта 2016 года было выложено поддельное интервью с Папаможет, где тот рассказывал об оставлении им чаносферы, а также говорил об Ю-тян с положительной стороны.


Ю-тян жалуется на Хорочане по поводу блокировок

10. Саэко Бусудзима / Saeko Busujima

Аниме: Школа мертвецов / Highschool of the Dead

Ученица третьего класса старшей школы и президент клуба кэндо. Воспитывалась в традиционной семье, как следствие она прекрасно разбирается во всём: от готовки до рукопашного боя. Являясь одним из лучших мечников в Японии, смогла не только выжить в первые часы нашествия, но и спасти медсестру Сидзуку Марикаву. Прагматичная и в определённой степени жестокая Саэко всегда находится на острие атаки, прорубая своим мечом дорогу через толпы оживших мертвецов. В 17-й главе Саэко рассказывает Такаси о том, что четыре года назад спровоцировала нападение на неё насильника, потому что знала, что легко сможет отбиться от него боккэном, что и произошло. При этом она сломала ему плечо и бедро. Это проявление в ней скрытых садистских наклонностей. Позже вновь ощутила это чувство, уничтожая зомби. Ненавидит свою тёмную сторону и однажды пытается покончить с собой, выйдя в одиночку против толпы зомби, но Такаси спасает её, попросив не умирать хотя бы ради него. В бою использовала боккэн, который после потери заменила на катану, подаренную Соитиро Такаги. В 27-й главе, по настоянию Коты, добавила к снаряжению пистолет Beretta 92.

ссылки

  1. Что значит onii chan? (2017). В вопросе Получено: 25 мая 2018 г. In Question.me из question.me.
  2. Что такое onii-chan, otouto и kyoudai? . (2016). В меде аниме. Получено: 25 мая 2018 года. В медовом аниме honeysanime.com.
  3. Сомневаюсь в японских словах. (Н.Д.). В зоне отаку. Получено: 25 мая 2018 года. В зоне отаку на 3djuegos.com.
  4. Oniichan. (Н.Д.). В знай свой мем. Получено: 25 мая 2018 года. Знай своего мема о knowyourmeme.com.
  5. Oniichan. (Н.Д.). Что это значит. Получено: 25 мая 2018 года. Что это значит на Quesignificala.com.
  6. Oniichan. (Н.Д.). В городском словаре. Получено: 25 мая 2018 г. В городском словаре urbandictionary.com.

Как выглядят винишко-тян?

Среди основных отличий винишек-тян нужно отметить:

  • короткую стрижку (чаще всего каре);
  • яркий или причудливый цвет волос;
  • наличие очков, но без диоптрий и в круглой оправе (обычно чёрного цвета);
  • небрежная, но скромная одежда.

Большинство представителей винишко-тян предпочитают наряды российских брендов. Они часто носят одежду от производителей «Спутник 1985» или «Юность». Нередко их можно встретить в футболках или худи, выпущенных популярными блогерами. Это так называемые мерчи. Ещё представители течения носят рваные джинсы, а девушки отдают предпочтение юбкам в клетку и колготкам или гольфам в сеточку.

Девушки этой субкультуры обычно выполняют сдержанный макияж, но всегда рисуют яркие, толстые стрелки на глазах. Нередко приверженцы этого направления экспериментируют с цветными линзами. А вот помаду для губ выбирают яркую, чаще тёмную или вовсе чёрную.

Многие из винишко-тян делают татуировки с «глубоким» смыслом, а также любят пирсинг.

Среди прочих отличий стоит заметить пристрастие к кедам Vans и небольшим рюкзакам, которые часто дополняются оригинальным декором.

Что ещё выделяет винишко-тян? Любовь к чокерам. Что примечательно, аксессуар часто включают в свои образы не только девушки, но и парни.

Другие обращения

教師, きょうし (кё:си): используется для обращения к инструктору вне зала, в повседневной речи вместо сэнсэи; 親方, おやかた (ояката): тренер (как правило, в сумо); 師範, しはん (сихан): старший тренер; 指導員, しどういん (сидо:йн): обычный тренер; 師匠, ししょう (сисё:): ещё одно обращение к учителям боевых искусств; 関 (“барьер, преграда, препятствие”), ぜき (дзэки): борцы сумо выступающие в двух высших весовых категориях (сэкитори); 法師, ほうし (хо:си): буддистский монах;

Хонкэ

Хонкэ (本家) – очень почётное обращение к самому старшему сыну в семье, сейчас почти не используется. Никогда не употребляется по отношению к самому себе, так как такое применение считается признаком гордыни.

Благозвучные суффиксы

В неформальном общении, некоторые японцы придумывают новые суффиксы, благозвучные или составляющие определённые сочетания с именем, для выражения отношения к собеседнику.

Например, нобака (имеет как положительный, так и негативный оттенок), бии (презрительный, насмешливый) и рин (дружеский).

Также распространены вариации -тян: ちん (тин), たん (тан), и ちゃま (тяма).

Тин и тан являются неправильными произношениями являющимися характерными для детей и воспринимаются как детская речь.

Тин считается непривлекательным на слух и употребляется (как правило, к более молодому собеседнику) по отношению к неприятным, социально опасным, психически неуравновешенным людям, для того чтобы только формально соблюсти этикет.

Тан (иногда тян) употребляется в среде отаку с названиями популярных персонажей аниме, манги или видеоигр, меметичных рисованных девушек, а также ко всем популяризированным неодушевлённым объектам, понятиям, явлениям и потребительским продуктам.

Примеры: ОС-тан (рисованные девушки представляющие операционные системы) и Бисукэ-тан (бисквит).

Некоторые из этих персонажей являются талисманами фирм.

Тяма является словом-гибридом составленным из частей тян и сама, употребляется к более молодому собеседнику, заслуживающему большего уважения, чем полагается по возрасту.

Что такое «тян не нужны»?

Это выражение зародилось на популярном сайте 2ch, среди пользователей именуемым просто «двач». Если расшифровать аббревиатуру, то означает оно «Тян не нужны». Чуть позже выражение перекочевало и в сленг молодежи и означает отказ от отношений с девушками. Но почему?

Причин тому несколько. Во-первых, с развитием интернета, онлайн-игр, и тематических площадок различного рода значительная часть современной молодежи все сильнее уходит от реальной жизни, предпочитая общаться и проводить время в интернете. Естественно, это негативно сказывается на навыках социального общения, и познакомиться с противоположным полом стало проблематично. Но сами же любители пользоваться этой аббревиатурой объясняют ее как форму протеста против меркантильности современных девушек.

3. Асуна Юки / Asuna Yuuki

Аниме: Мастера Меча Онлайн / Sword Art Online

Одна из немногих игроков, имя персонажа которого почти полностью (за исключением фамилии) совпадает с именем в реальной жизни. Во время заточения в смертельной игре «Sword Art Online» являлась первым заместителем сильнейшей гильдии «Рыцари крови». Ближе к концу игры «Sword Art Online», за свой молниеносный стиль игры, приобрела прозвище «Молния». В «ALfheim Online», после освобождения из заточения, получила прозвище «Лекарь-берсерк». Полностью соответствует этому прозвищу, так как является ундиной по расе, а значит лекарем. Играет в роли нападающего, не забывая при этом о поддержке всей группы. В реальности Асуна — дочь президента крупной японской корпорации. Всегда находившаяся под давлением высоких ожиданий со стороны родителей, Асуна предпочитала уклоняться от принятия самостоятельных решений, полностью подчиняясь воле отца. Однако, находясь в Айнкраде, Асуна пересмотрела своё отношение к жизни и не стала одной из тех, кто прячется в безопасных зонах игры, предоставляя другим сражаться за их освобождение.

Простыми словами о молодёжном сленге

Среди молодежи, во все времена, существовал сленг, понятный только молодому поколению. Молодые люди пользуются сленгом не только в повседневной жизни, зачастую сленговую речь используют в виртуальном пространстве. Сленг очень быстро перекочевал из обычной жизни в виртуальную и прижился там. Слово «тян» не исключение. Это японское слово очень популярно среди современной молодежи. Его активно используют как школьники, так и студенты. Итак, давайте разберемся, что же значит слово «тян» в русском языке.

Как говорилось ранее, слово это пришло в русский язык из японского языка. А вот в японском языке — это совсем не слово, а всего — лишь именной суффикс с уменьшительно-ласкательным значением. Суффикс этот произошел от другого суффикса «сан» и переводится он, как «дорогой». Употребляют этот суффикс в основном женщины, когда обращаются друг к другу. Мужчины тоже могут в разговоре использовать этот «ласковый» суффикс, но только в отношении близких и родных людей. Так обращаются еще к маленьким мальчикам.

Молодые люди не могут так обращаться к старшему поколению, такое обращение к незнакомому пожилому человеку будет рассмотрено как оскорбление. А вот, например, в семейном кругу, такое обращение возможно и очень активно употребляется. Если добавить суффикс «тян», когда вы обращаетесь к самым старшим в семье, то получиться «бабушка» и «дедушка». С помощью этого суффикса можно обратиться к младшим сестрам и братьям, например, онии-тян — братик. Подружки, в разговоре между собой используют этот суффикс. Парни, когда хотят назвать свою любимую ласковым словом, тоже добавляют к ее имени «ласковый» суффикс. Несмотря на возраст, родители могут обращаться к своим дочерям прибавляя к имени суффикс «тян». За мальчиками иногда тоже закрепляется уменьшительно-ласкательный суффикс, но, если он благозвучно сочетается с именем, которое дали малышу при рождении.

Иногда суффикс «тян» прикрепляется к кличкам любимых животных. Владельцы так выражают свою любовь к своим любимцам. Совсем недавно появилась тенденция добавлять этот уменьшительно-ласкательный суффикс к именам своих кумиров. Таким образом, добавив суффикс к имени любимой звезды, они ласково называют певца, актера. Не стоит забывать о том, что если не знать нюансов японских традиций, то можно и оскорбить человека. Обычно, малознакомые люди не могут употреблять в разговоре друг с другом суффикс «тян». В малознакомой мужской компании такое обращение не уместно, это сразу будет рассмотрено как личное оскорбление.

Что значит ламповая или топовая тян?

Молодые люди, которые не состоят в отношениях, в разговоре не могут прибавлять к именам уменьшительно-ласкательный суффикс «тян». Во-первых, это некорректно, а во-вторых, это обидит сторону, к которой обращались.

Но оказывается, этот «ласковый» суффикс имеет варианты:

  • Тан. Это более ласковая форма суффикса «тян». Используется это суффикс в основном в детской речи, указывает на личность того или иного персонажа.
  • Тин. При прямом обращении в лицо не используется этот суффикс, его обычно используют, если обращаются к третьему лицу. Если же вы обратитесь напрямую к человеку и употребите этот суффикс, то человек расценит это как насмешку или издевательство.
  • Тяма. Это только детский суффикс, взрослые в своей речи его не используют.

В употребление это слово попало из аниме. В русском языке суффикс «тян» стал самостоятельным словом. Переводится это слово, как «девушка». Обычно его слово применяют в адрес красивой представительницы прекрасного пола. Например, парни в разговоре между собой говорят: «Вчера я встретил классную тянку, она пообещала сходить со мной в кино».

Есть и другое мнение, как это слово оказалось в русскоязычной речи. Однажды это слово появилось на одном форуме, но тогда оно звучало совсем по-другому — «Драч». Об это давно забыли. Потом это слово снова появилось, но в другом звучании — «Лурк». Оно очень стремительно набирало популярность среди пользователей социальных сетей и различных форумов. А со временем молодежь стала использовать это слово и в реальном мире.

Если вы любитель форумов и различных социальных сетей, то наверняка встречали выражение «тян не нужны». Буквально, оно означает «девушки не нужны». Обычно такое необычное и смешное выражение используют одинокие парни, которые предпочитают жить обособлено, без девушки. Но есть версия, что так молодые люди выражают протест в сторону современных девушек, возмущаются поведением современных представительниц прекрасного пола.

Что обозначает слово «тян»?

Мария попова

– уменьшительно-ласкательный именной суффикс в японском языке, который добавляется к имени, фамилии, к профессии человека. Русский аналог: -шечка, -ченька. Суффикс «тян» употребляют, когда обращаются к человеку младше себя или к любимому человеку. В других случаях, «тян» звучит фамильярно. На примере японских аниме, в рунете девушек начали называть «тян», что значит «моя малышка», «детка».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Адан

https://otvet.mail.ru/question/82382141
https://otvet.mail.ru/question/84960350
-тян (ちゃん) — примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений. Используется людьми равного социального положения или возраста, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения. В основном употребляется маленькими детьми, близкими подругами, взрослыми по отношению к детям, молодыми людьми по отношению к своим девушкам. В чисто мужском обществе не употребляется, более того, мужчина может расценить такое обращение к себе как оскорбление (если только его так не называет любимая девушка). Может использоваться в отношении дедушки или бабушки — в этом случае будет соответствовать русским уменьшительно-ласкательным «дедуля» и «бабуля».
Кроме того, существуют условные вариации этого суффикса: тин (яп. ちん?), тан (яп. たん?), и тяма (яп. ちゃま?), которые используются в речи маленькими детьми. В среде отаку суффикс -тан также часто применяется по отношению ко всяческим маскотам и проявлениям моэ-антропоморфизма (например: Википе-тан, ОС-тан и т. д.) как более «тёплая» версия суффикса -тян.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Именные_суффиксы_в_японском_языке

Подсоединение одноклавишного коммутационного устройства, оснащенного подсветкой

Специфическая особенность действия подобных приборов базирована на законах Ома. Он сформирован на том принципе, что, когда соединяются линии параллельно, при этом у приходящих проводов неодинаковое сечение, после подачи напряжения на кабельную линию электрический ток потечет по проводнику, имеющему самое наименьшее сопротивление.

Зависит от выбранного источника освещения: для подключения светодиодной лампы или неонового светильника требуется выбрать схему подсоединения, которая характеризуется повышенным сопротивлением. Такую специфику линии создает ограничительный резистор.


Отключение подсветки в однофазном выключателе Источник evrikann.ru

При отключении коммутационного устройства от электрической сети, светильник становится простой проводниковой линией, пропускающей через себя незначительный ток, которого хватает, чтобы подсветка работала. В лампочках Ильича встроенная спиралька при низком напряжении слабо нагревается.

Однако с экономичными газоразрядными лампами с люминофором и светодиодными осветительными приборами дело обстоит по-другому. В них схема управления стартует даже при наличии мизерном электротока в электрической сети и его хватает для включения светящегося элемента на выключателях с подсветкой.

В том случае, когда такая ситуация потребителя не сильно волнует, теряет актуальность обсуждаемого обстоятельства. Схема подключения выключателей с подсветкой самая простая, никаким образом не отличается от других разновидностей. Правда существуют 2 момента, касающиеся режимов индикации и подсвечивания в ночное время:

Индикатор может светиться при выключенном состоянии лампы.


Подсветка выключателя светится ночьюИсточник yandex.ru

Индикация демонстрирует состояние включенного света.

Этот вариант удобен для организации системы освещения кладовки, туалета и ванной комнаты. Поможет исключить случаи, когда светильники остаются не выключенными. 

Что значит «тян», часто слышу и не понимаю значения, вроде так называют каких то девушек?

-пн (pyon) — Детский вариант «-кун».

-тти (cchi) — Детский вариант «-тян» (ср. «Тамаготти»).

-без суффикса — Близкие отношения, но без «сюсюканья». Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов) .

-сан (san) — Аналог русского «господин/госпожа». Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям) .

-хан (han) — Кансайский аналог «-сан».

-си (shi) — «Господин», используется исключительно в официальных документах после фамилии.

-фудзин (fujin) — «Госпожа», используется исключительно в официальных документах после фамилии.

-кохай (kouhai) — Обращение к младшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.

-сэмпай (senpai) — Обращение к старшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.

-доно (dono) — Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.

-сэнсэй (sensei) — «Учитель». Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.

-сэнсю (senshu) — «Спортсмен». Используется по отношению к известным спортсменам.

-дзэки (zeki) — «Борец сумо». Используется по отношению к известным сумоистам.

-уэ (ue) — «Старший». Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами — только с обозначениями положения в семье («отец», «мать», «брат»).

-сама (sama) — Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т. д. На русский примерно переводится как «уважаемый, дорогой, досточтимый».

-дзин (jin) — «Один из». «Сая-дзин» — «один из Сая».

-тати (tachi) — «И друзья». «Гоку-тати» — «Гоку и его друзья».

-гуми (gumi) — «Команда, группа, тусовка». «Кэнсин-гуми» — «Команда Кэнсина».

Как общество встретило винишко-тян?

Исходя из схематичного описания выше, получается симбиоз интеллектуальных стремлений в человеке, интересующегося экзистенциальными книгами, нестандартным кино, живописью, с развязным поведением под воздействием алкоголя. Последнее уже не так хорошо. Вообще модой на культуру и образованность следовало бы гордиться! Однако нет никаких гарантий, что такие девушки действительно читают всю ту философскую литературу, осмысляют творчество художников и разбираются в кинематографе. Многими данные увлечения кажутся лишь позой, подражанием. Отсюда и растут ноги у критики, насмешек или даже травли.

Неоднозначное отношение общественности вызывают также отсутствие строгих моральных принципов, легкая смена половых партнеров (в отличие от тех же «ванилек», днями напролет готовых ждать единственного), лояльность к ЛГБТ-сообществу нередко принадлежность к нему. Но опять же, такие взгляды вкупе с заботой о природе, принятием собственного тела и т. д. очень прогрессивны. Непринятие этого происходит чаще всего в глубоких провинциях, в которых такие девушки опережают своё время.

Сюжет России 24 о винишках, который не видно за горой дислайков:

https://youtube.com/watch?v=xepNMG2tC10

раритеты

Вот несколько интересных фактов об этом выражении:

-Он используется не только как жест привязанности к старшему брату, но и к любой сыновней, а не сыновней фигуре, поэтому его можно распространять и на друзей и даже знакомых

Действительно важно подчеркнуть восхищение и привязанность, которые вы испытываете к этому человеку.

-Аниме Оничан дакедо Ай Сае Ареба Канкейнай йе нэ! показывает отношения Акито и Акико, двух братьев, которые были разлучены после смерти своих родителей и которым позже удалось воссоединиться. Эта постановка подчеркивает использование этого выражения, которое намекает на уважение, любовь и поддержку Акико по отношению к ее старшему брату Акито..

-В общем, считается, что персонажи типа oniichan они более серьезны, раздражают или склонны использовать свою ситуацию определенного превосходства над теми, кто моложе этого.

-В отличие от этой более серьезной цифры, есть otouto, человек, которого называют младшим братом в семье, школе и даже в личном контексте. Его обычно рассматривают как своего рода ученика, избалованного и, в определенной степени, зависимого от того, кто действует как старший брат.

-Благодаря вышесказанному, можно добавить слово Kyodai, что относится к отношениям между братьями и сестрами. Аналогично, для того, чтобы использовать это слово, не обязательно должны существовать родственные отношения.

-Он используется только среди мужчин, так как есть другое слово для женщин.

-Важность этого слова заключается в основном в системе японских ценностей и традиций, в которой подчеркивается роль старшего сына. Это человек, который будет заботиться о семье и родителях, когда они станут старше

-Согласно Urban Dictionary, существует три типа суффиксов, используемых для определения разной степени отношений между друзьями и семьей. Например, -святой это наиболее используемый и указывает на старшего брата; -чан указывает на то же самое, но со специальной и аффективной коннотацией; и -сама это означает что-то похожее, но имеет более формальный компонент.

-На этом же портале это выражение допускается как слово, связанное с человеком, с которым вы занимаетесь сексом..

-Другие релевантные слова: -кун, используется между мужчинами и более неформально, чем -святой; Сэмпай, что в контексте обучения это связано с теми студентами, которые находятся в более высоком классе или выше; и -доно, древнее выражение, используемое во времена самураев, которое является максимальным выражением уважения к хозяину.

Кто такие винишко-тян?

Что значит «тян»? Думаем, с этим вопросом все уже понятно. Но что значит «винишко-тян»? Что же, с этим нам только предстоит разобраться.

В конце 2017 года интернет-сленг пополнился новым термином «винишко-тян». «Что такое винишко-тян?» — этот запрос долгое время оставался одним из самых популярных в поисковых системах. На самом деле в этом словосочетании нет ничего особо загадочного. «Винишко-тян» — это неофициальное название субкультуры, в которую входят девушки, обладающие следующими характерными особенностями:

  • волосы, крашенные в необычный цвет (розовый, зеленый и т. д.);
  • стрижка каре;
  • пристрастие к алкоголю (а именно к вину, отсюда и название «винишко-тян»);
  • очки-нулевки;
  • татуировки;
  • любовь к творчеству Кафки, Бродского и т. д.

Кличку «винишко-тян» девушкам, которые подходят под все вышеописанные характеристики, дали пользователи имидж-борда «Двач». По мнению завсегдатаев этого сайта, «винишки» являются обычными позершами, которые просто хотят казаться «не такими, как все».

Теперь вы знаете, что такое «тян». Надеемся, данная информация была вам полезна.

Суффикс «Кун»

«Кун» менее формальный и чуть более «дружеский». Так же ошибочно полагать, что Кун используется исключительно к мужчинам. Да, на практике, в основном получается так, но это не 100% всегда так. Т.е. справедливо употребить «Кун» и к девушке, если не хотите подставлять суффикс «Тян», т.е. когда уменьшительно-ласкательная форма не совсем уместна. Даже в фильмах или дорамах можно услышать, когда к девушкам используют суффикс «Кун».

Т.е. если показать графически ранг вежливости, то можно «Кун» поставить ниже «Сан», но выше «Тян».

И этих 3 суффиксов должно хватить на первые пару лет изучения. А дальше идут следующие суффиксы.

Что значит «тян», часто слышу и не понимаю значения, вроде так называют каких то девушек?

Olbanna

Тян, кун, сан, сама — японские именные суффиксы. «Тян» используют при обращении к человеку, который тебя младше. Если так обращаются к старшему, это обозначает неуважение. Когда же так обращаются к парню, он может, воспринять это как оскорбление, если он старше, и, если это говорит не его девушка. ; «кун» — дружеское обращение. Используют коллеги, друзья и т. п. ; «сан» — это уважительная приставка (все пола) ; «сама» — очень уважительная приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию величия) ; -чан — обращение к мальчику, парню; -сенсей — обращение к учителю.

Дмитрий лысов

-кун (kun) — Аналог обращения «товарищ». Чаще всего используется между мужчинами или по отношению к парням. Указывает, скорее, на некоторую «официальность», тем не менее, близких отношений. Скажем, между однокласниками, партнерами или приятелями

Также может использоваться по отношению к младшим или низшим в социальном смысле, когда на этом обстоятельстве не нужно заострять внимание.
-ян (yan) — Кансайский аналог «-тян» и «-кун».
-пён (pyon) — Детский вариант «-кун».
-тти (cchi) — Детский вариант «-тян» (ср. «Тамаготти»).
-без суффикса — Близкие отношения, но без «сюсюканья»

Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т. д. Если же человек вообще не пользуется суффиксами, то это явный показатель грубости. Обращение по фамилии без суффикса — признак фамильярных, но «отстраненных» отношений (характерный пример — отношения школьников или студентов) .
-сан (san) — Аналог русского «господин/госпожа». Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для общения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, в том числе к старшим родственникам (братьям, сестрам, родителям) .
-хан (han) — Кансайский аналог «-сан».
-си (shi) — «Господин», используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-фудзин (fujin) — «Госпожа», используется исключительно в официальных документах после фамилии.
-кохай (kouhai) — Обращение к младшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.
-сэмпай (senpai) — Обращение к старшему. Особенно часто — в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.
-доно (dono) — Редкий суффикс. Уважительное обращение к равному или высшему, но незначительно отличающемуся по положению. В настоящее время считается устаревшим и практически не встречается в общении. В древности активно использовался при обращении самураев друг к другу.
-сэнсэй (sensei) — «Учитель». Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам.
-сэнсю (senshu) — «Спортсмен». Используется по отношению к известным спортсменам.
-дзэки (zeki) — «Борец сумо». Используется по отношению к известным сумоистам.
-уэ (ue) — «Старший». Редкий и устаревший уважительный суффикс, использующийся по отношению к старшим членам семьи. Не используется с именами — только с обозначениями положения в семье («отец», «мать», «брат»).
-сама (sama) — Наивысшая степень уважения. Обращение к богам и духам, к духовным авторитетам, девушки к возлюбленному, слуг к высокородным хозяевам, и т. д. На русский примерно переводится как «уважаемый, дорогой, досточтимый».
-дзин (jin) — «Один из». «Сая-дзин» — «один из Сая».
-тати (tachi) — «И друзья». «Гоку-тати» — «Гоку и его друзья».
-гуми (gumi) — «Команда, группа, тусовка». «Кэнсин-гуми» — «Команда Кэнсина».

Андрей сушкин

Сап — аббревиатура от английского wazzup, что на русском языке означает приветствие.
Двач — означает на русском домен или анонимный форум, где общаются на различные темы и там совершенно не надо регистрироваться

Сергей бахмутский

Тян, кун, сан, сама — японские именные суффиксы. «Тян» используют при обращении к человеку, который тебя младше. Если так обращаются к старшему, это обозначает неуважение. Когда же так обращаются к парню, он может, воспринять это как оскорбление, если он старше, и, если это говорит не его девушка. ; «кун» — дружеское обращение. Используют коллеги, друзья и т. п. ; «сан» — это уважительная приставка (все пола) ; «сама» — очень уважительная приставка (в случае употребления по отношению к себе означает манию величия) ; -чан — обращение к мальчику, парню; -сенсей — обращение к учителю.

Валерия вартанова

Тян (яп. ちゃん) или чан (передача на русском не по-Поливанову) — один из японских именных суффиксов, имеет «уменьшительно-ласкательный» смысл и элемент «сюсюканья», изначально произошёл от другого именного суффикса — сан (примерное значение — «дорогой»). В российском интернет-сленге, связанном с культурой анонимов и анимешников, стал означать просто «девушку».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector